No exact translation found for بيع الديون

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic بيع الديون

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • ¿Por qué? ¿Trató de vender cosas de sus padres otra vez?
    لماذا؟، هل حاول بيع مقتنيات والديه ثانية؟
  • ¡El dojo de mi padre no está as la venta!
    قاعة والدي ليست للبيع
  • Mira a Earl...el tiene un CD en exhibición.
    انظري الى (ايريل) لديه أقراص سي دي للبيع
  • El contenido de la casa será vendido... ...para saldar cuentas con el estado. Y lo que quede será legado en su totalidad a Alfred J. Pennyworth.
    محتويات البيت للبيع لتسديد ديون العقارات (والمتبقي يبقى كاملاً مُلكاً لـ(ألفريد جي بينيورث
  • Yo... estaba viendo una venta de propiedades para mi papá.
    لقد كنت أقوم بالاستكشاف وبيع للعقارات من أجل والدى
  • Um, oh, bastante. vas a cuadriplicar tu inversion, hermano, piensa al respecto nunca vas a encontrar un trato mejor, D dime por que estoy aqui tratando de convencer a este tio, rick?
    أمممم .. يساوي الكثير ستضاعف ربحك أربع مرات يارجل .. فكر بهذا لن تربح هذا القدر ( من بيع المخدرات ( دي
  • RENEW (respetar, educar, formar y potenciar a la mujer), ONG establecida en 2004 por Su Majestad la Reina Ashi Sangay Choden Wangchuck, es la organización pionera de Bhután dedicada fundamentalmente a socorrer y potenciar a las mujeres y niñas desfavorecidas. La baja conciencia entre las mujeres sobre sus derechos jurídicos y la 'cultura del silencio' sobre la violencia doméstica y los abusos sexuales son dos esferas incluidas entre los problemas que la organización tratará de resolver mediante una mayor sensibilización de las mujeres acerca de sus derechos, recursos jurídicos y cauces adecuados de formulación de demandas, recurso y protección. RENEW ha obtenido fondos del Gobierno de la India para establecer centros de crisis y rehabilitación para las mujeres víctimas de la violencia de género en la zona de Thimphu. La construcción comenzará en breve y se prevé que los centros estén ya en funcionamiento para el año 2008. Si se dispone de los fondos necesarios, estos centros se establecerán en todo el país. Una vez inaugurado el centro de rehabilitación, RENEW espera ofrecer capacitación profesional sobre el terreno para las víctimas traumatizadas que no pueden participar en programas públicos.
    وبموجب الفصل الثاني المتعلق بأوجه الحظر، يتمتع البنات والبنون القُصَّر بالحماية من أسوأ أشكال عمل الأطفال، وهي: '1` البيع والاتجار، والرهن مقابل ديون، والعمل القسري أو الإجباري، بما في ذلك تجنيدهم للعمل في الصراعات المسلحة، و '2` استعمال الطفل أو تدبيره أو عرضه للبغاء، أو إنتاج المواد الخلاعية أو الأعمال البورنوغرافية، و '3` استعمال الطفل أو تدبيره أو عرضه من أجل أنشطة غير قانونية، لاسيما إنتاج وتهريب المخدرات، و '4` تشغيله في ظروف صعبة جدا كالعمل ساعات طويلة أو العمل أثناء الليل في أماكن تعود إلى رب العمل مغلقة بصورة غير معقولة، أو يرجح أن تضر بصحة الطفل أو سلامته أو معنوياته مثل (أ) العمل الذي يعرض الطفل لسوء المعاملة جسديا أو نفسيا أو جنسيا، و (ب) العمل تحت الأرض أو تحت الماء أو في مرتفعات خطرة أو في أماكن محصورة، و (د) العمل الذي يتطلب آلات أو معدات أو أدوات خطرة أو تحتاج إلى مناولة يدوية أو نقل أجمال ثقيلة، أو (هـ) العمل في بيئة غير صحية قد تعرض الطفل لمواد أو عوامل أو عمليات تنطوي على خطر، أو تعرضه لدرجات عالية من الحرارة أو لمستويات من الرطوبة أو الاهتزاز ضارة بصحته.